12 mayo 2009

¿Y ahora qué digo yo?

Desde anoche estoy desolado. Llevaba meses deseando escribir este post en una dirección, para probar una tésis... y resulta que tengo que decir la contraria :(

Pongamonos en antecendentes. Me encanta la serie de televisión británica "Life on mars". Me parece una obra maestra. Vamos, una de esas cosas que no se hacen por aquí... ¿o sí?
Hace unos meses anunciaron que iban a hacer una versión española (y otra americana). Yo lo vi claro: iba a ser la oportunidad perfecta para demostrar cómo se hacen las cosas aquí (mal) y hacer que las comparaciones fueran tan odiosas como fueran posibles. Ese era el plan.

La serie va de un policia actual que acaba en 1973. Los choques son increibles, la sociedad no es la misma, ni los procedimientos policiales, ni el papel de la mujer, ni la música, ni la tele... muchas muchas cosas han cambiado. Para colmo, la serie española se situa en 1977, después de la muerte de franco, pero aún sin constitución.

Ayer vi los dos primeros episodios (por cierto, perfectamente visibles en la página de antena 3 con video on demand a una calidad y una velocidad de descarga más, mucho más, que aceptable) de "La chica de ayer", que es el nombre de la serie en España. Primera diferencia con la inglesa, los episodios duran el doble. Lo triste, para mis planes, es que aquí poco menos que se acaban los puntos negativos.

Sigue bastante los argumentos de los episodios originales, con algunas más o menos ligeras variaciones, casi todas con acierto. El argumento general lo han cambiado: en la serie original se da a entender de una forma bastante clara (dejando una sombrita de duda) que el protagonista está en coma en la actualidad, y simplemente está "soñando". En la española tiene más pinta de que ha viajado "fisicamente" en el tiempo. Tanto me da que me da lo mismo.

Los personajes son los mismos, al 100%, ¡tienen hasta el mismo nombre! Y los actores por ahora lo bordan, como sus colegas ingleses. A mi me ha gustado especialmente el personaje del comisario jefe, interpretado por Antonio Garrido. Además el guión acompaña, les han dado buenos dialogos y buenas adaptaciones locales.

En fin, rectificar es de sabios. ¿Por ahora? me sigue gustando más la versión inglesa, pero la española es muy similar, y por tanto, muy buena. Yo me he reido bastante y la pienso disfrutar. ¿Quién dijo que no se hacían buenas series en España? Yo